最快更新金庸世界里的道士最新章节!
“恩,他命运不济,自己撞上门来。”萧月生轻啜了口茶,摇了摇头似是颇为抱憾,极像鳄鱼的眼泪,接着不由请笑一声:“呵呵,居然向着把我们杀了,占了这座岛,……这个权风侯还真是个做大事的料哇!可惜了……!”
“嘿嘿,看来他真实命该如此,竟在太岁头上动土!……那师傅你是否……”孙子明陪笑一声,蒲扇般的打手挠了挠头,极是憨厚,丝毫未显出奸相,憨厚之状,令正递给他茶盏的郭芙差点儿忍俊不禁。
“唉……!尘归尘,土归土,送他回老家了!倒让我落着好大的不忍呢!”萧月生将白瓷茶盏缓缓放到了膝前榻上,眼神忽然变得空灵澄澈,脸上带着几分悲天悯人的气度。
郭芙搬过一具刺着桃花的绣墩,放到了孙子明旁边,然后回到床前,坐到了萧月生的身边,听到丈夫的感叹,秀美的唇角轻翘了一下,暗中百了萧月生一眼,他杀起人来的摸样,何曾有半分不忍,倒似魔神一般可怕!
孙子明两手抬了抬茶盏,代替拱手,谢过了师娘,却并未坐下,在师父面前,他可不敢随便入座,师父极是挑剔,一不小心,又会挑自己的礼儿,站一会儿累不着自己,犯不上因小失大,受师父一通捉弄。
“那师父定是知道了宝藏的所在!”孙子明似是松了口气,露出一抹如释重负的笑容。
对于师父具有洞察人心的神通,孙子明虽未从师父嘴中获得肯定,却是师徒二人心照不宣罢了,萧月生并未对这个唯一的弟子太过隐瞒,哪怕是完颜萍诸女皆不晓得他具有这般神通。
“恩,从这里往西。约十多里处有一个小岛,形状仿佛两个人正拥在一起,宝藏就在那座小岛埋着。你找个人去挖出来吧。……哦,送几件来桃花岛,给你程师叔与6师叔。”
萧月生向前指了指。方向正是窗前的书案。
孙子明两步跨至案前,将手重的茶盏一倾,倒了几滴热气腾腾的茶水至砚中。
打手拈着砚石,几下功夫,墨汁已成,一手拿起纤细的毫笔,他能闻得到笔杆与墨汁都带着淡淡的香气,极是清新好闻,另一手拿着素花纸笺。递到师父跟前。
待萧月生接过毫笔与纸笺,孙子明又回去拿来砚台,一只手端着这只小巧的砚台。
萧月生沉吟地思忖了几瞬,定了定神,毫笔一蘸墨汁。开始在不大的纸笺上作画,或按或拖,上下纵横,眨眼间,一幅山水画跃然纸上。
“好!”静静坐在一旁的郭芙忍不住赞叹,见到丈夫微笑地模样,她却又住嘴,不肯再多说,免得让他得意。
此画技法与中国历代山水画迥然有异。不再是移步换景的画法,而是如后世西方的技法,只站在一个角度观察。
万丈之上的太阳,仿佛成为作画人的眼睛,包括桃花岛在内的近百里区域皆摄入画中。海鸥海燕点缀其中,东海诸岛无一遗漏,且每座岛的况貌亦栩栩如生,精确无比。
孙子明看着此图,甚至能够知晓自己是沿着哪一条道路来至桃花岛。
此图是画在纸笺之是,只有五六只巴掌大小,却浩浩荡荡,气势磅礴,作画人吞吐天地、包纳万物的气魄喷薄欲出。
看到两人正贪婪的看着图画,萧月生用手指点了点其中一座小岛,对孙自明道:“这便是宝藏所在之处!”
孙子明眼睛仍未离画,只是点了点头。
此画的价值,孙子明自是知晓,朝廷的海图比起此画来,便是小巫见大巫。
“行了,拿着回去自己看吧!”萧月生对孙子明摆了摆手,将手中的毫笔与砚台轻轻一扔,令其缓缓飘至轩窗前的书案上,位置与原来一般无二。
“嘿嘿,多谢师父!”孙子明忙不迭的两手拿起纸笺,轻轻吹了吹,小心翼翼,状似唯恐吹破了。
郭芙有些恋恋不舍地自拿起的画上收回目光,明亮的双眸越明亮,看向丈夫的眼神中带着浓得化不开的情意。
虽从小玉她们嘴中知晓,丈夫琴棋书画、星遁占卜,无一不绝,她们所有技艺,皆是师承公子爷,郭芙并未放在心上,盖因从未见过他显露,今日得见,方知丈夫的才学竟是这般惊世绝艳!
观此海图,其实之宏奇,实令人叹为观止,以画观人,便能看出其胸怀只伟岸,实是世间难有的伟丈夫也!只是他寄神奇于平凡,藏玉珠与泥沙,寻常人等却无福一观了。
胸中的柔情蜜意如此时桃花岛外的海水,汹涌中上涨,几乎难以遏制,如非孙子明在此,她早就扑到了丈夫的怀里。
“哦,对了,……送那些好东西给你那程6两位师叔时,注意手法,要让她们无意中捡到,感觉那是老天恩赐的!”萧月生端上白瓷茶盏,一边揭开盏盖,一边漫不经心的说道。
孙子明却是知晓,师父越是漫不经心,表示越是关心,越是重要,越不能轻忽,忙躬身答道:“是,师父,徒儿记下了!”
“那你去吧……”萧月生摆了摆手。
孙子明躬身施礼,再向郭芙施了一礼,将墨迹已干的纸笺收入怀中,步子轻盈地往外走去。
“哦,等等!”萧月生忽然叫住了正要迈步掀开青布帘的孙子明。
他手中忽然出现了一个木质圆盘,盘上四只银碟两只银碗灿染生光,顿然令红通通的屋内明亮了几分。
银碟银碗比茶盏大不了多少,所刻花纹精美,宛如精致的艺术品,而里面所盛之物、,方是真正的艺术品。
水晶蹄、玉面狸、清蒸鲈鱼、玲珑鸡。两碗汤一碗雪参银耳,一碗鲈鱼粉丸,仍是热气腾腾。香气四溢。
他的芥子空间并无时间流逝,故自里面拿出来的饭菜如同放进去时一般模样。
刚转过身来的孙子明陡然怒睁双眼,如同牛眼大睁。精芒闪闪,胜过那些银具。